Spojte se s námi


Různé

Kvíz: Zábavný kvíz s maďarským jazykem aneb Velice volný překlad některých slov z češtiny do maďarštiny

Úřední jazyk Maďarska je složitý a jedinečný. Navzdory poloze země ve střední Evropě se jeho dialekt vůbec nepodobá dialektům, kterými se mluví v sousedních zemích. Podíváme se na několik faktů o maďarštině, které jste možná dosud neznali.

Publikováno

dne

Úřední jazyk Maďarska je složitý a jedinečný. Navzdory poloze země ve střední Evropě se jeho dialekt vůbec nepodobá dialektům, kterými se mluví v sousedních zemích. Podíváme se na několik faktů o maďarštině, které jste možná dosud neznali.

0/10

Zábavný kvíz s maďarským jazykem aneb Velice volný překlad některých slov z češtiny do maďarštiny

1/10

Jak se do maďarštiny přeloží vosa?

  • neseremed
  • turbomed
  • seremed

2/10

Jak by se přeložila sekretářka?

  • slivkadošla
  • kafévároš
  • e-mailčital

3/10

Jak se překládá slovo včela?

  • seremed
  • pichambzukam
  • turbomed

4/10

Jak se překládá slovo funkcionář?

  • kuleváloš
  • nemaku
  • furtdovolenkoš

5/10

Jak byste přeložili čmeláka?

  • agresorbezmedu
  • turbonemed
  • neseremed turbo

6/10

Jak se vyjadřuje sršeň?

  • agresor bez medu
  • neseremed turbo agresor
  • pichapichaboli

7/10

Jak byste přeložili uklízečku?

  • kyblsemkybltam
  • lestitelkanoš
  • hadrošmátra

8/10

Jak by se přeložil penzista?

  • domasu
  • silunemaješ
  • uštvánléty

9/10

Jak se překládá hřbitov?

  • dovolenafurt
  • mocsviček
  • tuhoškemping

10/10

Jak by se přeložil kamzík?

  • terenkoza
  • nohyrohymaš
  • skakapošutru

Výsledky

Je to jeden z nejtěžších jazyků na světě 

Každý, kdo se učí maďarsky, vám rád řekne, že je to jeden z nejnáročnějších jazyků k osvojení. I když se názory liší, víceméně všichni se shodují, že se díky 26 pádům a četným složitým pravidlům umístil v první desítce nejtěžších jazyků na světě (o českém jazyku se hovoří, že patří do top 15 nejtěžších jazyků). Zatímco maďarský jazyk se mimo hranice země obecně označuje jako maďarština, ve skutečnosti je jeho vlastní název „Magyar“, který lze použít i pro označení Maďarů.

Maďarsko je malá země s přibližně 9,8 miliony obyvatel, ale – možná překvapivě – není jedinou zemí, ve které se maďarsky mluví. V oblastech obklopujících zemi, které dříve patřily k Rakousko-Uherské monarchii, žije přibližně 2,2 milionu maďarsky mluvících občanů. Na seznamu jsou i země jako Rakousko, Slovensko, Ukrajina, Chorvatsko a Slovinsko.

Pochází z Asie

Maďarština se zcela liší od dialektů sousedních zemí, které obvykle hovoří indoevropskými jazyky. Maďarština ve skutečnosti pochází z uralské oblasti Asie a patří do ugrofinské jazykové skupiny, což znamená, že jejími nejbližšími příbuznými jsou finština a estonština. Navíc má mnoho přejatých slov také z němčiny, fancouzštiny, turečtiny, řečtiny a latiny.

V druhé polovině 18. století se objevují první myšlenky národního obrození a potřeba většího praktického využití maďarštiny. V roce 1784 vyhlásil císař Josef II. patent, kterým zaváděl němčinu jako jediný úřední a vyučovací jazyk v Uhrách. Úředníci se měli do tří let naučit německy. Vedly ho k tomu čistě praktické důvody. Latinu, která si do té doby uchovávala své postavení úřední řeči a vysokou prestiž, pokládal za mrtvý jazyk.

Maďarština zase byla považována za nedokonalou a nevhodnou pro úřední potřeby. Navíc velká část jazykově různorodého obyvatelstva maďarsky vůbec nemluvila. Jazykové nařízení se však setkalo s velkým odporem. Ve svém důsledku vedlo ke vzniku hnutí za kultivaci a zdokonalení maďarštiny.

Existuje 14 samohlásek

Pět samohlásek anglického jazyka bledne ve srovnání s celkovým počtem 14 samohlásek maďarského jazyka. Kromě základních samohlásek „a, e, i, o, u“ obsahuje maďarština také dalších 9 variant: á, é, í, ó, ö, ő, ú, ü, ű. Výslovnost každé z nich se mírně liší a může zcela změnit význam slova.

Slovosled je flexibilní

Při sestavování věty v maďarštině existuje řada možností, pokud jde o slovosled (jako by věci nebyly dost složité). Slovosled je sice flexibilní, ale není zcela volný – stále existují pravidla, jak je třeba slova uspořádat. To závisí na důrazu věty a na vyjadřovaném smyslu. Opět může dojít i k záměně významu, pokud pořádek slov nedodržíte, jak máte.

Z důvodu složitosti, ale také výslovnosti je maďarský jazyk spokován s komickými situacemi, které můžeme zažívat na dovolených přímo v Maďarsku či kdekoliv jindě, když se maďarštinou setkáme. Následující kvíz je samozřejmě nepravdivou ukázkou překladu některých výrazů z češtiny do maďarštiny.

Jen pro zasmání a je třeba ho brát s humorem a nadsázkou :). Jde tak trochu i o vynalézavost české humorné nátury. Takže, jaké jsou vaše znalosti velice volného překladu některých slov? Znáte tyto neoficiální překlady?

Zdroje: 

SCHREIEROVÁ, A. Maďarština nejen pro samouky I.

SCHREIEROVÁ, A. Maďarština nejen pro samouky II. 

Oblíbené